ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

<<< Версия для слабовидящих

Герои страны МИНТ - Тэлль и Мия

✨Знакомьтесь, это Тэлль и Мия - герои нашей сказки о стране МИНТ - персонажи, которые будут сопровождать детей на пути изучения языков и обретения навыков✨

 

Сказка начинается...

Она увидела в этих схемах не строгий порядок, а красоту.

В это же время Тэлль, обнаружив потерю, в панике вернулся. Он застал девочку, которая, улыбаясь, рассматривала его чертеж про Present Perfect.

—Прости, это моё! — выдохнул он.
—Это гениально! — ответила Мия, вместо того чтобы извиниться. — Ты нарисовал время так, будто оно — мост из прошлого в настоящее. Я всегда его чувствовала, а ты его построил!Тэлль растерялся. Никто раньше не говорил с ним о его схемах в таких словах.

✨️В стране МИНТ, где травинки шепчут правила грамматики, а реки текут, мелодично звеня рифмами, царит гармония. Это страна, где каждый житель счастлив, успешен и многое успевает. И в самом сердце этой страны, в необычной школе, где вместо крыши раскрытая книга, а стены  сложены из словарей, живут двое: мальчик по имени Тэлль и девочка по имени Мия.

История их встречи удивительна!
Они ещё не были знакомы, но уже были похожи, как два слова из одного предложения.

Тэлль был мастером Расписания. Его жизнь была похожа на идеально составленный план-конспект. Он с лёгкостью жонглировал уроками математики и истории, между делом запоминая неправильные глаголы, а на обед съедал сэндвич, пока читал конспект по биологии. Он успевал всё, но порой ему казалось, что в его идеально расставленных предложениях не хватает каких-то ярких красок.

Мия была волшебницей Времени. Она не составляла строгих планов, но чувствовала ритм дня, как музыку. Она успевала нарисовать солнечный закат на альбомном листе и за это же время выучить наизусть новое стихотворение. Её жизнь была лёгкой и воздушной, но иногда ей хотелось, чтобы кто-то разделил с ней эту лёгкость.

Однажды в лингафонном кабинете, где наушники тихо напевали песни на разных языках, Тэлль в спешке (он бежал на кружок логики) уронил свою самую ценную вещь — старую, потрёпанную тетрадь. В ней были не просто конспекты, а целые системы изучения языков, которые он придумывал сам: цветные схемы, мнемонические карты и таблицы, похожие на чертежи космических кораблей.

Эту тетрадь нашла Мия. Она зашла в кабинет, чтобы послушать, как звучит дождь по-японски («па-ра-па-ра»), и увидела лежащий на полу блокнот. Подняв его, она начала листать и ахнула. Это был не сухой учебник, а настоящий сад, где каждое правило грамматики цвело и пахло.

—А... спасибо, — сказал он. — А ты не знаешь, как лучше запомнить слово «сквозняк»? Оно вечно вылетает у меня из головы.

Мия засмеялась. Её смех был похож на звон колокольчика.
—Да легко! «Сквозняк» — это же «draught» [draːft]. Представь, что могучий дракон (dragon) дунул в щель под дверью (door), и получился холодный сквозняк! Дра-фт.

И случилось чудо. Слово, которое Тэлль безуспешно пытался записать в свою память десяток раз, вдруг раз и навсегда в ней поселилось, облачённое в яркий, смешной образ.

В тот день они просидели в школьном саду, где яблоки падали, шепча французские идиомы. Тэлль показывал Мии, как раскладывать хаос новых слов по полочкам цветных таблиц, а Мия учила его рисовать ассоциации к каждому слову и петь песни для запоминания сложных фраз.

Он подарил ей структуру и систему. Она подарила ему краски и лёгкость.

С тех пор Тэлль и Мия неразлучны. Они стали идеальным дуэтом, где порядок встречается с вдохновением. Вместе они успевают не просто всё — они успевают всё с лёгкостью и радостью ✨️

 

#сказкавминт #fairytail